Revista Tomis

portret de Tony Frank

în transpunerea lui Șerban Foarță

Marine band tremolo

O mare navă sub pavilion
Britanic e pe cale să ia apă
Se mai aude-orchestra în salon
Dar glezna muzicanţilor e-n apă

Nainte să dea ordin de-abandon
Bătrânul căpitan pe puntea şchioapă
Salută flamura Un greu oblon
Şi-a tras pe suflet sigur că nu scapă

Pieriţilor cu sutele ison
Le ţin din bărci femei copii E-o trapă
Oceanu-n care vasul-bastion
Dispare după ce cu vuiet crapă

Doar două clarinete şi afon
Clavirul negru mai plutesc pe apă

Doamnelor domnişoarelor şi restul

Doamnelor domnişoarelor şi dom-
Nilor am plâns şi eu pentru un om
Prea excesiv prea posesiv
Mult prea lasciv şi prea naiv
Prea agresiv prea emotiv
Prea senzitiv şi prea captiv

Doamnelor domnişoarelor şi dom-
Nilor am plâns şi eu pentru un om
Nicicând pasiv vegetativ
Prea impulsiv prea ofensiv
Prea afectiv demonstrativ
Prea intensiv şi destructiv

Doamnelor domnişoarelor şi dom-
Nilor am plâns şi eu pentru un om
Prea exploziv prea convulsiv
Prea corosiv prea exclusiv
Prea incisiv prea obiectiv
Intuitiv şi detectiv

Doamnelor domnişoarelor şi dom-
Nilor am plâns şi eu pentru un om

 * 

Nu am venit decât să-ţi spun că plec
Că n-o să mă oprească plânsul tău
Cum bine-a zis Verlaine În vântul rău
În vântul ăsta,-ţi spun că am să plec

Rămâne-n prag ce ne-a fost drag amândurora
Dar tu păleşti şi-n lacrimi eşti când bate ora
De-adio; şi regret
Să-ţi tot repet Că suferi în zadar,
Că mi-ai fost dragă, dar…

Nu am venit decât să-ţi spun că plec
Că n-o să mă oprească plânsul tău
Cum bine-a zis Verlaine În vântul rău
În vântul ăsta,-ţi spun că am să plec

 * 

Mereu
În rut
Te-am vrut
Doar eu
Dragostea mea
Chiar, vai,
Când nu-
Mai NU
Ziceai
Dragostea mea

Atu-
Ul tu
L-aveai
Şi-l ai
Dragostea mea
Nu eu
Am fost
Pe post
De zeu
Dragostea mea

E-o zi
De-april
Febril
La ceas
De dragoste
Ei, şi?
Căci nu
Eşti tu
Aceas-
Tă dragoste

Pe lu-
Me rost
Nu-i da-
Că nu
E dragoste
Dar tu
Ai fost
Cea ca-
Re vru
Nedragoste

La Javanaise e dansu-n timpul
Căruia ne vom fi iubit
Ci el sfârşindu-se subit
Ni s-a sfârşit şi nouă timpul

* 

Întâi cu limba mea natală
Te-ncerc copila mea de lux
Mareea-ţi însă e fatală
Şi intri-n flux şi în reflux

Eu te gândesc ca pe o ţintă
Pe care, răstignita mea,
Când o ating eşti o incintă
Cu umed susur de cişmea

Să trecem totuşi la o proză
Mai dură dulcea mea păpuşă
Eşti lacomă de-o overdoză
De sex iar eu îţi trec de uşă

Îmi plac miaumiaurile tale
Ai gheare eu am colţii bine
Înfipţi în carnea cefei pale
Din care se preling rubine

M-afund în caldul tău nisip
Cu-atât mai mult cu cât mă-nfurii
Cu vaiete în fel şi chip
Ce ţi le-acopăr cu injurii

Fierbinţi sunt gurile pe care
Ţi le-au dat zeii toate trei
O vreau pe-aceea care-mi pare
Cea mai rugoasă vrei-nu vrei

De şase mii de volţi în priză
E jetul ce-ţi provoacă ţie
Şi mie în rărunchi o criză
Sincronă de epilepsie

Love on the beat
Love on the beat

Mai multe texte
Citește și