Revista Tomis

Enormi Stationis (n. 1983) este pseudonimul lui Bartosz Radomski, absolvent de Filologie clasică la Universitatea din Varşovia, istoric al ideilor, poet şi traducător din literatura clasică și literatura română. Este doctorand al Institutului de Studii Clasice de la Universitatea din Varşovia, membru al Asociaţiei Filologice din Polonia și membru al Asociaţiei Autorilor Polonezi. Poeziile sale au apărut în numeroase antologii şi reviste de poezie. Enormi Stationis este autorul volumului de poezii mitologico-erotice Centaurydy (2016). În lucrarea sa de doctorat se ocupă de filozofia lui Andreas Wissowatius şi de reconstrucţia acesteia în Divanul sau Gâlceava înțeleptului cu lumea a lui Dimitrie Cantemir. Trăiește şi lucrează la Varşovia. 

Proxima Centauri

cu ochiu-i neînarmat
invizibil pentru lumea pământească
micul pitic roșu

printre stele infinit de multe
strălucind în univers
este cel mai aproape de Soare

ordinea cosmosului însă
nu-i permite să se apropie

totul e orânduit haotic

Pholus și Chiron

e o faptă milostivă
să-l cinstești cu vin
pe oaspetele însetat
per ipsum et cum ipso
et in ipso

frații care n-au băut
noaptea
se transformă în bestii

Neras

În sfârșit te simt.
Mă străpungi cu barba ta nerasă.
Plăcerea doare.
Înțepi.
Nu te opri!
Pielea zdrelită va renaște.

Cosmogeneză

scufundată în nemărginitul apelor
își doarme somnul de veci
omnipotența
nimicnicia apoasă

moțăie
emite aerul

expiră policosmos
bule goale plutesc
se înalță în legiuiri

universurile iau ființă

infinit de multe
nemișcate
plonjează dincolo de timp
baloane hidroeterice
se deșteaptă

puse în mișcare
încep să funcționeze pentru o clipă

miliarde de ani

expirație

sfârșesc fără putere
se sparg

creatorul respiră infinitul

Vinul

violență în grădina zeului Dionysus

poama viței de vie
culeasă de pe butuc –

un sacrilegiu

ciorchinii prin forță separați de mlădiță
coaja sensibilă ca hârtia udă
plesnește sub degete

anatema lui Bachus

boabele albe sau negre
eliberează mustul
lamura dulce și cărnoasă
se împrăștie
în butoiul de lemn

sâmburii tari nu folosesc la nimic
îi aruncăm

pielița dă un gust amar
vinul aspru fierbe

ne leagănă simțurile
ca o poezie

Ploaia acidă

Deasupra orașului se întind
nori negri.
Nici vântul puternic nu le-ar urni povara.
Curg în picături pe pământ.

Mediul atmosferic
se preface în miracol al naturii.
Admir cum din ploaia acidă
apar bălți de curcubee.

Magnificat

Spre dimineață încă îi mai aud vibrația.
Muzica reverbează și acum în capul meu.
Soarele se trezește și luminează cerul.
Lumea mea abia se duce la culcare. Se leagănă.
Nu sunt în stare să citesc notele
de pe portativul actual al vieții mele.
Cânt și-i țin isonul propriei melodii.

traducere de Marina Ilie

Mai multe texte
Citește și